मज़ेदार पोलिश शब्द, कहावतें और तथ्य आपको मुस्कुराने के लिए

पोलिश भाषा आसान नहीं है, वास्तव में, इसे सीखने के लिए सबसे कठिन भाषाओं में से एक के रूप में सूचीबद्ध किया गया है। अच्छी खबर यह है कि कुछ ऐसे शब्द हैं जिन्हें आप पहले से ही जानते हैं... बस, पोलिश भाषा में उनका मतलब कुछ अलग होता है।

मुझे आपके साथ कुछ मज़ेदार पोलिश शब्द और वाक्यांश साझा करने दें। अपने पेय को एक तरफ रख दें, ताकि आप पढ़ते समय अपनी स्क्रीन को थूकें नहीं, क्योंकि कुछ आपको हंसाएंगे।

यहाँ एक वीडियो है जो मैंने इस लेख में प्रयुक्त सभी मज़ेदार पोलिश शब्दों के अर्थ समझाते हुए बनाया है:

????????

मजेदार पोलिश शब्द

लॉस

पोलिश भाषा में इसका अर्थ है भाग्य, अच्छा या बुरा दोनों, लेकिन इसका उच्चारण अंग्रेजी के समान ही किया जाता है? हानि?

दस

शब्द? दस? पोलिश में संख्याओं से कोई लेना-देना नहीं है। इसका मतलब है? यह वाला? और केवल पुल्लिंग में उद्देश्यों को संदर्भित करता है।

कोक

पोलिश "कोक" का उच्चारण बिल्कुल अंग्रेजी "मुर्गा" जैसा लगता है।

"कोक" बस एक बालों का जूड़ा है, और पोलिश अर्थ में नर पक्षी, विशेष रूप से एक मुर्गा, या पुरुष शरीर रचना के एक भाग के लिए एक कठबोली शब्द से कोई लेना-देना नहीं है।

अपान वायु

गोज़ का मतलब पोलिश में भाग्य या सौभाग्य है, लेकिन शब्द बिल्कुल उस बदबूदार दुर्घटना जैसा लगता है? जिस पर कभी किसी को गर्व नहीं होता। तो चिंता न करें, अपनी नाक को ढकने की कोई ज़रूरत नहीं है, जब आप डंडे को 'गोज़' के बारे में बात करते हुए सुनते हैं।

एडिडास

डंडे सभी प्रशिक्षकों के जूते एडिडास कहते हैं, भले ही वह नाइके या स्केचर हो।

यह वही कहानी है जो यूके में हूवर के साथ थी। हूवर द्वारा न केवल बनाया गया हर वैक्यूम क्लीनर, ... हूवर कहलाता है।

पास्ता

इसका पोलिश में नूडल्स, या मैकरोनी से कोई लेना-देना नहीं है। दरअसल, पोलिश में पास्ता टूथपेस्ट, जूता पॉलिश, या सामान्य रूप से कुछ दुर्घटनाग्रस्त हो सकता है और एक भावपूर्ण स्थिरता में लाया जा सकता है।

चाम (उच्चारण हैम)

पोलिश में चाम एक आपत्तिजनक शब्द है जो किसी को असभ्य, गंवार और असभ्य बताता है। यदि आपको संदेह है कि पोलैंड में एक कसाई अंग्रेजी नहीं बोल सकता है, तो हैम खरीदते समय अपने शब्दों को बुद्धिमानी से चुनें। ?

नहीं

नहीं, "knoh" के रूप में उच्चारण का अर्थ है हाँ… लेकिन कभी-कभी इसका मतलब होता है नहीं, निर्भर करता है। नहीं अकेला हमेशा मतलब होगा हाँ. "एनआईई" से पहले नहीं का अर्थ है - नहीं, लेकिन "तक" से पहले नहीं, का अर्थ है - हाँ. यह जटिल है, मुझे पता है!

पोशाक

पोलिश में पोशाक का अर्थ है एक ट्रैकसूट, एक पूर्ण टॉप और बॉटम, या सिर्फ पैंट।

हमारे पास पोलिश में एक प्रसिद्ध गीत भी है। यह "ड्रेसियर्ज़" के उपसंस्कृति के बारे में है, जो लोग पूरे दिन ट्रैकसूट थे। उनके बारे में और पढ़ें यहाँ और नीचे गाना सुनिए।

दाज

पोलिश में Daj का अर्थ है 'देना', लेकिन यह अंग्रेजी के "Die" के समान लगता है। इसलिए पुलिस को फोन न करें यदि आप एक माँ को अपने छोटे बच्चे को "दज" कहते हुए सुनते हैं तो उसका मतलब कुछ भी बुरा नहीं है।

इम्प्रेज़ा

पोलिश में "इम्प्रेज़ा" शब्द, हर जगह की तरह, सुबारू के मॉडल को संदर्भित करता है, लेकिन इसका एक और अर्थ है, यह अधिक सामान्य है। इम्प्रेज़ा का अर्थ है संगीत के साथ पार्टी, यह अनौपचारिक भाषा में व्यापक रूप से प्रयोग किया जाता है।

1 टाइप

पोलिश में टाइप का अर्थ है "टाइप", लेकिन एक गंदी भाषा में यह एक लड़के को संदर्भित करेगा। जब उच्चारण किया जाता है, तो यह अंग्रेजी शब्द टिप जैसा लगता है।

अजीब पोलिश वाक्यांश

"नी मोज साइर्क, नी मोजे मा? पाय" - मेरा सर्कस नहीं, मेरे बंदर नहीं।

अर्थ; यह मेरा काम नहीं है, मुझे परवाह नहीं है कि वहां क्या होता है।

“गज़ी डायबे? मोवी डोब्रानोक" - जहां शैतान शुभ रात्रि कहता है।
"गडज़ी साइ डुपामी स्ज़ेज़ेकज?" - जहां कुत्ते अपने गधों से भौंक रहे हैं।
"ज़ादुपी" - कोई आपके गधे से आगे।

अर्थ: कहीं बहुत दूर, और सभ्यता से बाहर। जरूरी नहीं कि एक डरावनी जगह, बस दूर और मुश्किल पहुंच के साथ।

"My?lec o niebieskich migda?ach" - नीले बादाम के बारे में सोचने के लिए।
“बुजा? w ob?okach” – बादलों में होना।

अर्थ: कुछ सपनों या रोमांटिक विचारों से विचलित होना। युवा लोग, जो अभी-अभी प्यार में पड़ गए हैं और ध्यान केंद्रित नहीं रख सकते, यह बहुत कुछ सुनते हैं।

"रज़ुका? ग्रोकेम ओ स्कियन? - दीवार पर मटर फेंकना।

अर्थ: महत्वपूर्ण बातों के बारे में किसी से बात करना, सलाह देना लेकिन बिना ध्यान दिए, बिना सुने।

"Bu?ka z mas?em" - मक्खन के साथ एक रोल

अर्थ: यह कहना कि कोई कार्य करना बहुत आसान है (आसान आसान), या किसी समस्या को हल करना आसान है।

“मावी? prostu z mostu" - पुल से सीधे बात करने के लिए।

अर्थ- खुलकर बोलना, सीधी बात कहना।

"नी यूज़ ओजका डज़ीसी रॉबी?" -पिता को बच्चों को बनाना नहीं सिखाएं।

अर्थ: "मुझे यह मत सिखाओ कि मैं उन चीजों को कैसे करूं, जिनमें मैं माहिर हूं।" इस वाक्यांश का उपयोग तब किया जा सकता है जब कम अनुभव वाला कोई व्यक्ति अधिक उन्नत व्यक्ति को निर्देश देता है।

"प्रज़ेस्टा? मील? डिजीर? w brzuchu। - मेरे पेट में छेद करना बंद करो।

अर्थ: "एक ही बात को बार-बार पूछना बंद करो, मैंने पहले ही कहा है, नहीं!" यह एक मुहावरा है जिसे बच्चे बहुत सुनते हैं जब वे अपने माता-पिता को किसी बात पर परेशान कर रहे होते हैं।

"जेड गोरी डेज़ी? कुज?" - पहाड़ से, धन्यवाद!

अर्थ: अग्रिम धन्यवाद।

मुझे उम्मीद है कि आपको ये मज़ेदार पोलिश शब्द और वाक्यांश पढ़ने में मज़ा आया होगा।

यदि आपके कोई प्रश्न हैं तो, हमारा शामिल करें पोलैंड यात्रा योजना फेसबुक समूह.

5 ?????????????

???????????? ??

???? ???? ??? ???????? ???? ???? ?????. ?????? ?????? ??????? ??? *

मेरा नाम करोलिना है, मैं पोलैंड में पैदा हुई और पली-बढ़ी। मुझे अपनी मातृभूमि से प्यार है। भले ही मैं दुनिया के 50+ देशों में गया हूँ, लेकिन मैंने पोलैंड को अपना आधार बनाने में कभी संकोच नहीं किया!

मेरा मिशन आपको पोलैंड की सुंदरता दिखाना और आपकी यात्रा की योजना बनाने में मदद करना है!

हमारे फेसबुक ग्रुप से जुड़ें

पोलैंड यात्रा सहायता समूह में शामिल हों, एक ऐसा समूह जो आपको पोलैंड की अपनी यात्रा की योजना बनाने में मदद करेगा!

सदस्यता लें और यात्रा पोलैंड युक्तियाँ प्राप्त करें

hi_INHI